Author: Seuss, Dr.
Publisher: Random House
Edicion en espanol y rimada del primer libro que Dr. Seuss escribio para ninos: !una historia sobre el poder de la imaginacion! Tras ver a un simple caballo tirando de una carreta en su camino a la escuela, el joven Marco inventa un desfile de personajes que hacen que la calle Porvenir sea el lugar mas interesante de todo el pueblo, !o quiza de todo el mundo! Admiradores de todas las edades aclamaran a nuestro heroe cuando demuestre que con un poco de imaginacion !se puede llegar bien lejos! Ahora, despues de mas de ochenta anos, !esta historia es tan actual y divertida como cuando se publico en 1937! Las ediciones rimadas, en espanol, de los clasicos de Dr. Seuss, publicadas por Random House, brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a mas de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podran divertirse con las ediciones en espanol de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamon); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lorax); Oh, the Places You'll Go! (!Oh, cuan lejos llegaras!); How the Grinch Stole Christmas! (!Como el Grinch robo la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (!Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (!Horton escucha a Quie n!); And to Think That I Saw It on Mulberry Street (Y pensar que lo vi por la calle Porvenir); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolome Cubbins); There's A Wocket in my Pocket! (!Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (!El Sr. Brown hace Muuu! ?Podrias hacerlo tu?); Ten Apples on Top! (!Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (?Co mo podre decidir que mascota elegir?); y Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos). Ademas, se publicaran nuevas ediciones en espanol !todos los anos! A rhymed Spanish edition of Dr. Seuss's very first book for children-a story about the power of imagination! From a mere horse and wagon seen on his way to school, young Marco concocts a parade of characters that make Mulberry Street the most interesting place in town-and maybe even the world! Fans of all ages will cheer when our hero proves that a little imagination can go a very long way. Now over eighty years old, this timeless story is as fresh and funny today as it was in 1937! Random House's rhymed, Spanish-language editions of classic Dr. Seuss books make the joyful experience of reading Dr. Seuss books available for the more than 38 million people in the United States who speak Spanish. Readers can enjoy The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamon); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lorax); Oh, the Places You'll Go! (!Oh, cuan lejos llegaras!); How the Grinch Stole Christmas! (!Como el Grinch robo la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (!Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (!Horton escucha a Quie n!); And to Think That I Saw It on Mulberry Street (Y pensar que lo vi por la calle Porvenir); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolome Cubbins); There's A Wocket in my Pocket! (!Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (!El Sr. Brown hace Muuu! ?Podrias hacerlo tu?); Ten Apples on Top! (!Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (?Co mo podre decidir que mascota elegir?); and Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos). Expect new translations to be made available every year!
Publisher: Random House
Edicion en espanol y rimada del primer libro que Dr. Seuss escribio para ninos: !una historia sobre el poder de la imaginacion! Tras ver a un simple caballo tirando de una carreta en su camino a la escuela, el joven Marco inventa un desfile de personajes que hacen que la calle Porvenir sea el lugar mas interesante de todo el pueblo, !o quiza de todo el mundo! Admiradores de todas las edades aclamaran a nuestro heroe cuando demuestre que con un poco de imaginacion !se puede llegar bien lejos! Ahora, despues de mas de ochenta anos, !esta historia es tan actual y divertida como cuando se publico en 1937! Las ediciones rimadas, en espanol, de los clasicos de Dr. Seuss, publicadas por Random House, brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a mas de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podran divertirse con las ediciones en espanol de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamon); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lorax); Oh, the Places You'll Go! (!Oh, cuan lejos llegaras!); How the Grinch Stole Christmas! (!Como el Grinch robo la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (!Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (!Horton escucha a Quie n!); And to Think That I Saw It on Mulberry Street (Y pensar que lo vi por la calle Porvenir); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolome Cubbins); There's A Wocket in my Pocket! (!Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (!El Sr. Brown hace Muuu! ?Podrias hacerlo tu?); Ten Apples on Top! (!Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (?Co mo podre decidir que mascota elegir?); y Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos). Ademas, se publicaran nuevas ediciones en espanol !todos los anos! A rhymed Spanish edition of Dr. Seuss's very first book for children-a story about the power of imagination! From a mere horse and wagon seen on his way to school, young Marco concocts a parade of characters that make Mulberry Street the most interesting place in town-and maybe even the world! Fans of all ages will cheer when our hero proves that a little imagination can go a very long way. Now over eighty years old, this timeless story is as fresh and funny today as it was in 1937! Random House's rhymed, Spanish-language editions of classic Dr. Seuss books make the joyful experience of reading Dr. Seuss books available for the more than 38 million people in the United States who speak Spanish. Readers can enjoy The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamon); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lorax); Oh, the Places You'll Go! (!Oh, cuan lejos llegaras!); How the Grinch Stole Christmas! (!Como el Grinch robo la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (!Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (!Horton escucha a Quie n!); And to Think That I Saw It on Mulberry Street (Y pensar que lo vi por la calle Porvenir); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolome Cubbins); There's A Wocket in my Pocket! (!Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (!El Sr. Brown hace Muuu! ?Podrias hacerlo tu?); Ten Apples on Top! (!Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (?Co mo podre decidir que mascota elegir?); and Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos). Expect new translations to be made available every year!
Y PENSAR QUE LO VI POR LA CALLE PORVENIR
- Product Code: 9781984831378
- Availability: In Stock
-
$16.99
- Ex Tax: $16.99